На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

Nazar Hlamazda - 27 Березня 2024 | 09:16

До нас у бот ПЕРЕВІРКА надійшов запит з проханням перевірити чи дійсно місто Южне отримало нову назву — Порт-Аненталь, що з французької перекладається як «Порт Анальний» — подробиці з’ясували наші фактчекери. 

Що сталося? 

21 березня 2024 року Telegram-канал «УКРОПСКИЙ ФРЕШ» поширив інформацію (архів), що 20 березня Комітет Верховної Ради України з питань організації державної влади, місцевого самоврядування, регіонального розвитку та містобудування ухвалив рішення про перейменування міста Южне на Порт-Аненталь. Адміністратори каналу звернули увагу на таку назву та зазначили, що з французької назва міста перекладається як «Порт Анальний». 

«Як перекладається з французької нове одеське місто, google підкаже…», — йдеться в дописі Telegram-каналу «УКРОПСКИЙ ФРЕШ»

зображення до посту: На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

Факти – важливі. Долучайся до Спільноти видання Ґвара Медіа та підтримуй нас у протидії дезінформації

Аналіз

Походження назви

Дійсно, місто Южне перейменують на Порт-Аненталь, про це повідомив народний депутат України Роман Лозинський. Він  зазначив, що 20 березня парламентський комітет з питань організації державної влади, місцевого самоврядування, регіонального розвитку та містобудування ухвалив рішення про перейменування 5 міст та 104 селищ.

зображення до посту: На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

У Південному міжрегіональному відділенні Інституту національної пам’яті теж відреагували на перейменування Южного. Фахівці наголосили, що така назва походить від назви німецької колонії Аненталь. Також в інституті звернули увагу на нелогічності назви Южне, саме місто розташоване на півночі Одещини. 

зображення до посту: На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

Крім цього, зміну назв населених пунктів, зокрема Южного, прокоментував заступник Голови Українського інституту національної пам’яті  Володимир Тиліщак. 

«Ці топоніми походять від історичних назв, адже саме повернення автентичних імен містам і селам є визначальним принципом для Українського інституту національної пам’яті у питаннях перейменувань. Зокрема назва Порт-Аненталь також є похідною від назви поселення Аненнталь, біля якого розвинувся важливий порт», — розповів Тиліщак. 

зображення до посту: На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

Переклад з французької 

Ми переклали на українську  назву міста й бачимо,  що Google-translate тлумачить назву як Порт-Аненталь.

зображення до посту: На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

На російську місто перекладається як «Аненталь порт», аж ніяк не «Анальний порт». 

зображення до посту: На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

Тож бачимо, що пропагандисти знову використали тему деколонізації топонімів  для розповсюдження фейкової інформації. 

Висновок: Фейк

зображення до посту: На Одещині місто Южне перейменували в Порт-Аненталь, проте російську пропаганду непокоїть переклад з французької. Що відомо?

Аби творити медіа разом із читачами, ми розвиваємо Спільноту. Саме твій внесок допоможе нам купити бензин для поїздки у важкодоступні зони, ідентифікувати ще один підрозділ росіян, що атакували Харківщину, або ж зняти сюжет про мешканців міста. Долучайся!

Якщо ти знайшов помилку, виділи потрібний фрагмент та натисни Shift + Enter.